-
1 прорізуватися
( про зуби) to cut, to erupt -
2 рідкий
1) (що рідко зустрічається, рідкісний) rare, uncommon, infrequent2) (про волосся, населення) thin, sparse; ( про тканину) flimsy; ( про зуби) scarce3) ( у стані рідини) liquid, fluid4) ( водянистий) watery; washy тж.; ( про кашу) thin; wishy-washy sl -
3 гнилий
-
4 псуватися
to deteriorate; ( про їжу) to go bad; ( морально) to be ( to become) spoilt (corrupt, depraved, vitiated, demoralized, debauched); ( про зуби) to decay, to become carious; ( про погоду) to break upне псуватися від вогкості — to resist moisture; to be moisture-proof
-
5 гнити
to rot; to putrefy, to decompose; to decay; ( про зуби) to become carious -
6 попсуватися
-
7 рідко
seldom, rarelyрідко розставлені (про зуби) — far between, sparse
дуже рідко — very seldom; once in a blue moon
-
8 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
9 випадати
= випасти1) ( падати) to fall out, to drop out, to slip out2) ( про волосся) to come out, to fall out; мед. ( про органи) to prolapse3) ( про опади) to fall4) ( діставатися) to fall (to), to befall5) (траплятися, бувати) to occur, to turn out -
10 рвати
1) ( на частини) to tear, to lacerate, to rip2) ( зуби) to pull out3) ( зривати квіти) to pick, to pluck4) ( про зв'язки) to break off
См. также в других словарях:
вишкірятися — я/юся, я/єшся і вишкі/рюватися, ююся, юєшся, недок., ви/шкіритися, рюся, ришся, док., розм. 1) про що. Ставати видним, оголеним за розсунених, розтулених губ (про зуби). 2) про кого. Розсуваючи губи, відкривати, показувати зуби. || до кого, на… … Український тлумачний словник
вищирятися — я/юся, я/єшся, недок., ви/щиритися, рюся, ришся, док. 1) про що. Ставати видним, оголеним за розсунених губ (про зуби). 2) про кого. Розсуваючи губи, відкривати, показувати зуби … Український тлумачний словник
стискатися — 1) = стиснутися (щільно з єднуватися, зводитися докупи), стискуватися, стулятися, стулитися, зціплюватися, зціпитися; заціплюватися, заціпитися (про зуби, губи); стинатися, стятися (про зуби); бгатися (про пальці, кулаки тощо) 2) = стиснутися… … Словник синонімів української мови
падати — аю, аєш, недок. 1) Переміщатися, валитися, спрямовуватися і т. ін. зверху вниз під дією власної ваги. || Випадати (про сніг, дощ і т. ін.). || Текти, спадати зверху вниз (про води потоку, річки і т. ін.). || Виділятися з атмосфери; осідати (про… … Український тлумачний словник
прорізуватися — ується і рідко проріза/тися, а/ється, недок., прорі/затися, і/жеться, док. 1) З являтися, проростаючи над поверхнею щелеп, лоба (про зуби, роги). || Утворюватися, з являтися на шкірі (про зморшки). || З являтися, проростаючи над поверхнею землі… … Український тлумачний словник
випадати — а/ю, а/єш, недок., ви/пасти, аду, адеш, док. 1) Падати з чого небудь, звідкись назовні. || Унаслідок ослаблення, захворювання і т. ін. не триматися (про зуби, волосся). || перен. Не входити до гурту осіб, що мають спільну ознаку, до ряду… … Український тлумачний словник
одонтологія — ї, ж. 1) Наука про зуби, ротову порожнину та їх захворювання, а також розробляє методи лікування. 2) Розділ морфології, що вивчає зуби сучасних і вимерлих хребетних … Український тлумачний словник
оскалюватися — ююся, юєшся і оскаля/тися, я/юся, я/єшся, недок., оска/литися, люся, лишся, док. 1) Ставати видними за розсунутих губ (про зуби). 2) Відкривати, показувати зуби; вищирятися, вишкірятися. || перен., розм. Виявляти гнів, сильне роздратування у… … Український тлумачний словник
скалитися — люся, лишся, недок., розм. 1) Розсуваючи губи, показувати зуби. || тільки 3 ос. Відкриватися (про зуби). 2) Широко посміхатися, перев. глузуючи. 3) Проглядати, виднітися … Український тлумачний словник
шкіритися — рюся, ришся, недок. 1) тільки 3 ос. Ставати видним, оголеним при розсунутих, розтулених губах (про зуби); вишкірятися. || перен., розм. Стояти сторч. 2) Розсуваючи губи, відкривати, показувати (зуби). || розм. Те саме, що сміятися. || перен.… … Український тлумачний словник
попрорізуватися — уються, док. 1) Прорізатися, з явитися на поверхні ясен (про зуби). 2) перен. Пройти, пролягти де небудь (про борозни, дороги і т. ін.). || З явитися, стати дуже помітними на обличчі (про зморшки) … Український тлумачний словник